A deleted scene from A Meeting With Murder: Miss Gascoigne Mysteries Book 1

This week, I’m away so I thought I’d do a quick and easy (for me haha!) post: It’s a deleted scene from A Meeting With Murder: Miss Gascoigne Mysteries Book 1 which is one year old!!!!!!!

In this scene my heroine and amateur detective Dee Gascoigne is trying to teach a few words of French to a rather well-to-do lady, Meredith Prescott so that she can greet her guests in their own language. Meredith, however has horrible attitudes to people from other nations and doesn’t really see why she should bother…

‘If you like, I could teach you a few basic phrases. It’s actually quite easy to learn just a few words to welcome your visitors. Then you could feel that you’d at least tried to meet them halfway. You know, get things off to a good start.’

‘Oh I don’t know…’Meredith said, wrinkling her nose. ‘I mean, really… It seems an awful faff to go through for a bunch of foreigners.’

Dee said nothing. Whether her feelings were there in her expression or Meredith really was interested, she didn’t know. But after a moment, Meredith said,

‘Oh go on, then, if it really is that easy, I suppose a few words in French can’t hurt.’

‘What? Now?’ Dee queried.

‘Yes, why not. It’s pleasant enough sitting here, and we’ve got to talk about something, haven’t we? Go on, try me.’

‘All right.’ Dee thought for a second, then decided to start with the absolute basics.

‘Let’s start with an easy one. Bonjour. It literally means ‘good day’ but can be used at any time during the day to greet someone. Just think of it as a way of saying hello. So let’s try it. Bonjour.’ She beamed encouragingly at Meredith.

Meredith was immediately sulkier than a whole class of fourteen-year-olds. Yet it had been her idea, after all. Dee could feel her smile freezing on her lips as Meredith said, with no effort to copy the accent or tone at all, ‘Bon jaw.’

‘Not bad for a first attempt,’ Dee lied. ‘Not bad at all. Let’s try it again. Watch my lips as I say it and try to copy the sound. The J is a softer j than we usually use in English. Think of the sound of the second g in garage, or the g in the word menage, also a French word. More of a Bonjour. Bonjour.’ She emphasised the J in the word.

‘Bon jaw,’ Meredith repeated, exactly the same as before.

‘Nearly.’ Dee made an effort to sound bright and encouraging. It was too ridiculous that Meredith already looked cross and bored.

‘I thought that was perfectly fine,’ Meredith snapped. ‘What else?’

Dee decided that most French people would probably decipher ‘bon jaw’ so she said, ‘At the end of the day, as a greeting or as a way to say goodbye to your guests, one would say ‘bon soir’. Bon soir.’

‘Bon saw,’ Meredith immediately responded.

Through gritted teeth, Dee said, ‘Not bad. Let’s have another go. Think of how you say the word Soirée, another French word. Bon soir. Soir. Bon. Soir. Bon soir.’

‘Bon saw,’ said Meredith without any effort, and yawned.

It was all Dee could do not to roll her eyes. ‘Excellent,’ she lied, thinking, who am I kidding, she’ll never use anything I teach her anyway. She’d rather die than learn something useful. She decided to make one last sally before giving up entirely.
‘Now, you’ll probably want to introduce yourself. So you might say, ‘Je suis Mademoiselle Prescott’, that is to say, I am Miss Prescott. Or you could say, ‘Je m’appelle M’selle Meredith Prescott’, which means…’

‘Oh stop, stop, stop!’ Meredith was holding up a hand, then she pressed it to her temple, frowning as though her head was aching with the effort. ‘This is all going far too quickly. You must remember that I’m a complete beginner.’

‘Yes, of course, Meredith, but if you’ll just…’

‘No! I will not be badgered in this way. It’s all too much. You’ve got to go slowly. I thought you knew how to teach?’

Dee apologised.

‘Anyway,’ Meredith added, ‘As I’ve said before, these foreigners really ought to learn to speak proper English before they come to our country. It’s bad enough just having them here, and all the extra work that makes.’

Dee sighed. Clearly the lessons were at an end.

Don’t forget – book 2 in this series, A Wreath of Lilies is available now to pre-order (eBook only, sorry) and is released on November 10th in eBook, Paperback, Large Print Paperback and Hardback editions.

***

Telling myself it’s all okay and that I can do this…

I’ve been really stumped for ideas to come up with for a blog post or a newsletter lately. Mainly because I’m using all my creative energy and inspiration for the final edit/polish I’m currently doing on A Wreath of Lilies (out 8th December, lest we forget – all too soon for my comfort right now).

And these are the things I’ve realised about my story so far:

  1. There are too many people with a surname beginning with P
  2. There are too many people with a first name beginning with S
  3. As always with my books there are just – too many people. Soooo many people…
  4. Things happen in the story that have already happened.
  5. Things happen before they happened?????? How does that even????????????????? Yes I don’t know either.
  6. One chap’s wife changed name halfway through the book. My sympathies go out to the family in question.
  7. One dead body was dead so often in so many places, she/he must have been a triplet… Maybe even a quintuplet. (Note to self, a story about quintuplets would be awesome, if rather complicated.)
  8. I’ve got more criminals than crimes.
  9. I’ve got more police officers than criminals.
  10. Did I mention I have too many characters?
  11. My main protagonists have accidentally reversed their ages by a year. I wish I could do that IRL.
  12. I found my characters using jargon and slang that wasn’t around in that era.
  13. The police are using technology that wasn’t around in that era.
  14. If they all stopped drinking tea and gazing at one another, the crime(s) would get solved three days earlier.
  15. Pretty sure it will end up being okay though. Keeping everything crossed.

Quick sneaky peek:

Closer to hand, Dee was startled out of her thoughts by a man suddenly saying, ‘Ah, we meet again!’

Turning, she saw Clive Barton’s smiling face and she responded with a friendly, ‘Mr Barton, how nice to see you again. I’m here with Miss Marriott,’ gesturing as she spoke.

He nodded, looked disappointed, and murmured, ‘Excuse me, ladies.’ He went off and she saw him settle himself in a seat near the back of the room.

‘He’s too old for you,’ Miss Marriott said in a stage-whisper, taking Dee by surprise. Why was everyone so interested in her love-life? Although in Mrs Padham’s case, perhaps she had become so bitterly opposed to anyone having a love-life after she herself had been abandoned. Dee wondered vaguely why Mrs Padham’s husband Henry had left her. Perhaps she had nagged him the way she nagged her guests.

‘My goodness, I should think so,’ she said vehemently to Miss Marriott’s remark. ‘Not that I’m looking anyway.’

‘Taken, are you?’ Miss Marriott’s eyes bore into her, on the alert for any kind of response. Dee thought she may as well admit it.

‘Sort of.’

‘I see.’ Miss Marriott’s smile was triumphant.

It seemed likely, certain even, that there would be further questions later. But now, with the room packed and a number of people standing at the sides and at the back, the woman at the front stood neatly to attention at the table and rapped on the wooden surface with a teaspoon from the cup and saucer in front of her.

‘They get tea, I notice,’ Miss Marriott whispered resentfully. Dee simply nodded.

‘Good evening ladies and gentlemen. Welcome to this open meeting to discuss the proposal to move the graves from the existing burial site to a new position at the north end of the village. I am Cynthia Miles-Hudson, head of planning at Northeast Essex council. On my right, is the Honourable…’

‘There’s nothing honourable about Fast Eddie Windward!’ someone yelled from the back. ‘He’s as crooked as they come!’

A Wreath of Lilies eBook version pre-order

 

***