I wrote my first draft of the new book A Meeting With Murder: Miss Gascoigne mysteries book 1 in the first half of the year. In fact I started it towards the end of last year, but well, life, I guess, got in the way, and so here we are, eight weeks to release date and I’m still rewriting.
I’m not too worried at the moment, I know I have plenty of time. But it’s a weird experience reading your own work and shaking your head, alternately in despair or pride, thinking, ‘Did I really write that?’ Sometimes my word surprise me – I didn’t know I knew that word – other times I think ‘Ugh, this is awful, it makes no sense at all.’
One of the useful things ot pick up is the consistency, or otherwise, of language. I want the characters to sound as natural as possible and not too stiff and cardboardy. I’ve also realised I need to create a bit more tension and a sense of mystery. And I’ve spotted a biggish plot hole – it’s a relief to have spotted that now and not six weeks after the book is published!
I’ve got notes all over the place reminding myself about a range of things from character names to remarks along the lines of ‘need to bring him into it a bit more’. I love a sticky note. Unfortunately they don’t always stay in place and tend to gravitate towards one another. So now I have a jumble of sticky notes pertaining to several different books. I tell myself I will remember which is which, but I think I’m probably just kidding myself on that score.
I’m wrestling with what to leave in and what to take out. As this is the first book of a new series, there’s a certain amount of telling not showing (the opposite of what is usually recommended), of scene-setting and introduction. I will need to revisit the opening chapters a few times to see if I really need all that background info.
Then there are my old bugbears: repetition and too many qualifiers. I repeat so many words and phrases. Sometimes it’s a really good one:
Mrs H had been virtually drooling over the news, her gummy mouth open in a wide grin, her large loose lips wet with bubbles of saliva in the corners of her mouth.
I really like this phrase, but unfortunately I’ve used it about six times in this book and it’s lost its power. So I need to decide which is the best place to use this, and the most ‘eww-inspiring’. So five of those have got to go!
I also realised (from the read-through) that I use some words much too often. I found that I’d described everything as little – the little village, the little house, the little street, the little sitting-room. it was all too little. So the red pen had to deal with those.
Other words I use far too often:
He felt that/She felt that
He thought that/She thought that
The next morning…
And it’s not just words – I use far too many ellipses, dashes and emdashes. The writer in me loves to qualify, over-explain and enhance everything, the editor in me says ‘Ok, I’ll let you keep three of each…’ Out comes the red pen again.
I’m still only halfway through. Here’s hoping I can keep to my deadline and somehow bring this book to completion in time for releasing on an unsuspecting world.